Во МХАТе имени М. Горького прошли премьерные показы спектакля о Петре и Февронии Муромских в постановке Сергея Глазкова

«Повесть о Петре и Февронии Муромских» Ермолая Еразма–одна из наиболее ярких в христианской литературе историй о том, как человек спасается праведностью. В православной традиции эта пара святых покровительствует семье и браку. Переложение повести – пьесу «Петр и Феврония» написала драматург Елена Исаева. Перед спектаклем к зрителям традиционно обратился художественный руководитель МХАТ им. М.Горького Эдуард Бояков:«Сегодня пройдет премьера, которую мы много и долго готовили. Долго, потому что материал только кажется простым. Но очень сложно, очень тяжело ответить на вопрос: как в театре рассказать о жизни святого? Но сегодня мы, после спектаклей «Лавр» и «Царский венец», можем уверенно сказать, что это наша тема, наша миссия – поиск русского культурного кода, поиск русского героя, поиск ответа на вопрос «Каким должен быть современный человек и что его связывает с несовременным человеком, с русским Средневековьем?» Ведь без этого поиска, без этих вопросов и без ответов на них нация просто не выживет.

Все образы этой легенды несут в себе скрытый сакральный смысл. Например, змий, в борьбу с которым вступает Петр, олицетворяет грехи человеческие. Но победив его,князь не освобождается до конца — тело его покрывается струпьями, от которых спасти может только дева Феврония. Спасает она его не травяным зельем, а хлебной закваской, символизирующей «хлеб жизни» — «Тело Христово». То, что Феврония ставит условием исцеления князя непременную женитьбу на ней, является не принуждением, а спасением: «Аще будет мяхкосерд и смирен во ответех, да будет здрав!» —исцелиться человек может только будучи мягким сердцем, а в случае с Петром — преодолев грех гордыни. Ведь для него, князя, женитьба на простой дочери древолазца-собирателя меда являла полное смирение. Не было сначала любви между Петром и Февронии, но потом они полюбили друг друга так, что и после смерти никто не смог их разлучить.

Постановку самого лирического произведения древнерусской литературы осуществил режиссер Сергей Глазков, один из постановщиков новых полюбившихся зрителям спектаклей театра, «Не курортный роман»и «Лавр». Вот, что говорит оно постановке спектакля: «Петр и Феврония»– очень жизненная история, она не только православная. В спектакле стилизованные костюмы — игра между современной эстетикой и точными историческими костюмами соответствующей эпохи. В нем звучит и древняя русская музыка, и музыка современная. Есть и шутливый взгляд на события. Зритель будет улыбаться, но может быть, и задумается, вспомнит тех, кого любит, посмотрит на того, кто сидит рядом. Мы создавали абсолютно семейный спектакль, на который могут прийти не только взрослые, но и дети. И сам спектакль создается таким, чтобы дети его понимали в первую очередь. Драматург Елена Исаева постаралась бережно перевести текст неканонического житийного произведения в драматургическую форму. Историческая доминанта превалирует. Даже музыкальное оформление работает на исторический контекст».

Мы попросили высказать свое мнение о спектакле одну из молодых зрительниц, назвавшейся Майей Мартыновой: «Это житие в народном сознании обросло народными сказаниями. А образы настолько вжились в сознание народа, что обросли элементами сказочного фольклора (например, общение с дикими животными, народная смекалка). Декорация к спектаклю смотрится как очень яркая живая иллюстрация и помогает восприятию. Меня поразила сцена в конце спектакля, когда актёры застыли в образах, которые увековечены в посвящённой им иконе. Идея брать пример со святых людей очень здравая! В данном спектакле, на мой взгляд, наиболее ярким и привлекательным оказался образ Февронии, личность, которой может быть вполне современной: девушки сострадательной, и в то же время, рассудительной. Я считаю, что Феврония и есть идеальный пример для подражания молодым девушкам!»

В спектакле заняты артисты МХАТа – Семен Шевелин, Эльвира Цымбал, Михаил Кабанов, Николай Коротаев, Елена Коробейникова, Роман Титов и другие. Принимает участие в постановке и детский фольклорный ансамбль «Кладец» под руководством Дмитрия Фокина.

Андрей Князев по материалам пресс-службы МХАТА имени Горького

Фото пресс-службы театра