С марта 2026 года за латинскими буквами на фасадах последуют крупные штрафы, но у предпринимателей есть время подготовиться и право на узнаваемый бренд. Юрист Максим Калинов предупреждает: бизнес не спешит с изменениями и будет ждать до последнего
С первого марта 2026 года российский бизнес столкнется с новыми языковыми требованиями, которые кардинально изменят облик улиц, торговых центров и общественных пространств. В силу вступает закон, жёстко регламентирующий использование иностранных слов в публичной информации. Согласно новым правилам, вся информационная и рекламная продукция, включая вывески магазинов и офисов, указатели, таблички, ценники, карточки товаров, упаковку, объявления и ресторанные меню, должна будет выполняться исключительно на русском языке. Альтернативой может стать лишь дублирование иностранного текста его русскоязычным аналогом, чтобы любой потребитель мог легко прочитать и понять предлагаемую информацию.
За игнорирование этих требований для юридических лиц предусмотрены административные штрафы, размер которых варьируется от пяти до десяти тысяч рублей. Особо строгие санкции ожидают девелоперов: названия жилых комплексов теперь должны быть выполнены исключительно на кириллице, а за нарушение этого предписания застройщиков могут оштрафовать на весьма существенную сумму от 100 000 до 500 000 рублей. Важное уточнение: это правило не имеет обратной силы и не касается тех ЖК, которые были введены в эксплуатацию до момента вступления закона в силу. При этом законодатели сделали важную уступку для владельцев известных брендов, постановив, что сами фирменные наименования товарных знаков, зарегистрированные на иностранном языке, переводу на русский не подлежат.
Несмотря на предоставленный бизнесу почти двухлетний переходный период для адаптации, многие предприниматели пока не спешат вносить изменения в свою рекламную и визуальную айдентику. На эту особенность психологии бизнеса обратил внимание адвокат Максим Калинов. По его наблюдениям, компании предпочитают выжидательную тактику и будут откладывать процесс переоформления до последнего момента, поскольку объявленные штрафы далеко не всех всерьез пугают.
Давая комментарий РИА «ФедералПресс», юрист подробно разъяснил нюансы предстоящих изменений: «Закон обойти нельзя, он требует обязательно использовать название на русском языке, но его можно продублировать на английском. Если речь идёт о каком-то товарном знаке, то его название можно указывать на английском». Таким образом, путь для сохранения международного имиджа бренда остаётся открытым, но лишь в формате дублирования основного, русского варианта названия, передаеит издание life.ru.
