Постоянное представительство России при ОБСЕ раскритиковало принятые кабинетом министров Латвии поправки в законодательство по переводу образования национальных меньшинств на латышский язык. Об этом говорится на официальной странице постпредства в Twitter.
Курс на «выдавливание языков нацменьшинств из всех сфер жизни страны разрушает идентичность нетитульных этносов и противоречит международным обязательствам Риги», отметили в российском постоянном представительстве в Вене.
13 августа латышский парламент внес изменения в правило №281 о государственном стандарте всеобщего среднего образования, стандартах учебных предметов и образцах образовательных программ, сообщил латышский новостной портал lsmv.lv со ссылкой на пресс-службу правительства. Проект правок предусматривает исключение из правил норм об образовательных программах нацменьшинств на этапе среднего образования. Языком образовательного процесса должен стать исключительно латышский, однако школы смогут включать в программу учебные предметы, связанные с родным языком и национальной идентичностью нацменьшинств.
Источник: РБК